Steven Seagal participe a une télé réalité qui suivra sa vie en tant que policier à la Nouvelle Orléans. L'acteur a apparement un carrière dans la police en intermitence depuis une vingtaine d'années. Donc si vous venez nous rendre visite vous aurez peut être la chance d'avoir votre taux d'alcolémie controlé par Steven Seagal... C'est pas merveilleux?
- Les chéquiers américains s'utilisent à l'envers: on écrit d'abord le nom du destinataire puis le montant du chèque.
- Le 8 novembre dernier, Cynthia Lynch, une dame de 43 ans qui participait à une cérémonie du Ku Klux Klan en Louisiane, s'est fait assassinée après avoir annoncé qu'elle voulait quitter le groupe. Une balle dans la tête. Ca fait peur mais les journaux ici rappellent que le KKK reste ultra minoritaire avec seulement 34 factions dans tout le pays et 6ooo membres. Pour reprendre un journaliste local: “Really, it’s a pathetic collection of losers and thugs”.
- Sur les enveloppes, le nom et l'adresse de l'expéditeur s'écrivent non pas au dos de l'enveloppe mais du coté de l'adresse du destinataire en haut à gauche.
- Il y a 3 semaines c'etait Career Day à l'école. Les élèves étaient invités à venir en classe déguisés en infimière, pompier, footballer en fonction du métier qu'ils souhaiteraient faire une fois grand. J'ai été surpris par le nombre de petits pompiers qui se baladaient dans les couloirs.
- Sur les autoroutes, doubler une voiture est autorisé à droite comme à gauche (si si, c'est écrit dans le code de la route).
- Pour Thanksgiving, chaque série tv semble avoir un épisode spécial pour l'occasion. Toutes les grandes marques ont une version Thanksgiving de leur pub à la radio et à la télé. Le même phénomène se reproduit actuellement avec une quantité énorme de films de Noël à la télé. Du film en noir et blanc des années 5o aux dernières comédies de Noël.
Le français parlé par les cajuns de Louisiane est très similaire au notre. Il y a des mots qui diffèrent comme chevrette à la place de crevette. Au départ on se dit "Tiens c'est marrant comme le français a évolué ici!" mais la vérité c'est que le français parlé ici est plus proche du français de Napoléon que le notre. En d'autres termes, ils parlent mieux le français que nous.